powrót do STRONY GŁÓWNEJ W ciągu niemal ćwierć wieku działania Wydawnictwo Collegium Columbinum publikuje monografie naukowe, które stanowiły zawsze i stanowią istotny wkład w rozwój dziedziny
  • nauk humanistycznych (głównie filozofia, historia, językoznawstwo, literaturoznawstwo, nauki o kulturze i sztuce),
  • nauk społecznych (nauki o komunikacji społecznej i mediach, nauki o polityce, administracji i politykach Publicznych, nauki socjologiczne, psychologia, prawo kanoniczne),
  • sztuki (sztuki filmowe i teatralne, sztuki muzyczne, sztuki plastyczne i konserwacja dzieł sztuki)
  • oraz dziedziny nauk teologicznych.
Wydawnictwo kieruje się wartością naukową publikowanych monografii i dba, by prezentowały one najwyższy poziom naukowy.
Więcej

STRONA GŁÓWNA


BT (I)  (77)
BT (II)  (158)
BBnWO  (19)
KBK  (48)
Varia  (52)
Bibl. Duchowości Europejskiej  (2)

PRIVATISSIMA


...jest pusty

 
Wpisz poszukiwane słowo lub jego fragment, aby odnaleźć publikację

ROZSZERZONE
WYSZUKIWANIE

Warunki rejestracji klientów
i przechowywanie danych

O nas
Kontakt

LOGOWANIE
DLA ODBIORCÓW
HURTOWYCH:
Adres e-mail:
Hasło:


Nie pamiętasz hasła?

Nowe konto hurtownika
(rejestracja)




Collegium Columbinum
31-831 Kraków
ul. Fatimska 10
NIP: 678-312-12-71

tel./fax: +48 12 641 42 54
kom.: +48 601 444 567
email: napisz do nas

 

Moje konto | Zawartość koszyka | Zamówienie
Strona główna » Katalog » BT (II) » BT-CXXXVIII
 
Publikacja 22 z 158 w serii: BT (II)
 

A. Oczko, Rumuńska słowiańszczyzna. Zapożyczenia południowosłowiańskie w języku rumuńskim w XVI i XVII wieku
Kliknij na ilustracji, aby ją powiększyć

A. Oczko, Rumuńska słowiańszczyzna. Zapożyczenia południowosłowiańskie w języku rumuńskim w XVI i XVII wieku


Symbol: BT-CXXXVIII
CENA netto: 45,00 zł
CENA brutto (z VAT 5%): 47,25 zł

WYDANIE:
Kraków 2014
ISBN: 978-83-7624-112-8

« wstecz

Położenie geopolityczne historycznych Państw Rumuńskich najpierw w strefie wpływów Imperium Rzymskiego, a następnie Bizancjum, spowodowało, że pozostawały one w kontaktach głównie z południowymi sąsiadami – Bułgarią i Serbią. Taki stan rzeczy obserwuje się również w zasobie leksykalnym języka rumuńskiego – dominującą rolę w superstracie języka rumuńskiego pełnią zapożyczenia z języków południowosłowiańskich: staro-cerkiewno-słowiańskiego (slavă veche) i jego późniejszych redakcji (slavonă) oraz bułgarskiego i serbskiego. Język rumuński w wyniku tych kontaktów językowo-kulturowych również stał się źródłem zapożyczeń, głównie leksykalnych, dla języka bułgarskiego i serbskiego, a także innych języków słowiańskich

Dodaj do koszyka:
© Collegium Columbinum '05
Strona główna | do góry