powrót do STRONY GŁÓWNEJ W ciągu niemal ćwierć wieku działania Wydawnictwo Collegium Columbinum publikuje monografie naukowe, które stanowiły zawsze i stanowią istotny wkład w rozwój dziedziny
  • nauk humanistycznych (głównie filozofia, historia, językoznawstwo, literaturoznawstwo, nauki o kulturze i sztuce),
  • nauk społecznych (nauki o komunikacji społecznej i mediach, nauki o polityce, administracji i politykach Publicznych, nauki socjologiczne, psychologia, prawo kanoniczne),
  • sztuki (sztuki filmowe i teatralne, sztuki muzyczne, sztuki plastyczne i konserwacja dzieł sztuki)
  • oraz dziedziny nauk teologicznych.
Wydawnictwo kieruje się wartością naukową publikowanych monografii i dba, by prezentowały one najwyższy poziom naukowy.
Więcej

STRONA GŁÓWNA


BT (I)  (81)
BT (II)  (173)
BBnWO  (19)
KBK  (50)
Varia  (72)
Bibl. Duchowości Europejskiej  (2)

PRIVATISSIMA


...jest pusty

 
Wpisz poszukiwane słowo lub jego fragment, aby odnaleźć publikację

ROZSZERZONE
WYSZUKIWANIE

LOGOWANIE
DLA ODBIORCÓW
HURTOWYCH:
Adres e-mail:
Hasło:


Nie pamiętasz hasła?

Nowe konto hurtownika
(rejestracja)




Collegium Columbinum
31-831 Kraków
ul. Fatimska 10
NIP: 678-312-12-71

tel./fax: +48 12 641 42 54
kom.: +48 601 444 567
email: napisz do nas

 

Moje konto | Zawartość koszyka | Zamówienie
Strona główna » Katalog » BT (I) » BT 77
 
Publikacja 6 z 81 w serii: BT (I)
 

Dante Alighieri, Vita nuova * Życie nowe
Kliknij na ilustracji, aby ją powiększyć

Dante Alighieri, Vita nuova * Życie nowe


Symbol: BT 77
CENA netto: 32,00 zł
CENA brutto (z VAT 5%): 33,60 zł

WYDANIE:
Kraków 2017
ISBN: 978-83-7624-161-6

« wstecz

Życie nowe w przekładzie Atanazego Siekierskiego jest pierwszym (ze znanych nam) polskim tłumaczeniem młodzieńczego dzieła Dantego Alighieri i nie było nigdy publikowane.
Edycja ta adresowana jest do zainteresowanych twórczością Dantego Alighieri, jej recepcją w Polsce i w Europie oraz problematyką przekładu literackiego, zwłaszcza tekstów dawnych. W pierwszej części wstępu omówiono Vita nuova na tle całości pisarstwa Dantego i – szerzej – na tle średniowiecznej literatury europejskiej, wskazując jednocześnie na możliwe interpretacje utworu. Z kolei w drugiej – główny nacisk położono na zagadnienia dotyczące tradycji tekstowej, recepcji, krytyki i przekładów dzieła w Europie i – bardziej szczegółowo – w Polsce.
(Na podstawie wstępu do edycji)

© Collegium Columbinum
2005-2022

Strona główna | do góry